
「宴もたけなわ」という言葉を耳にしたことがあるでしょうか?この表現は、特に飲み会や宴会の最後に使われることが多いフレーズです。
しかし、その正確な意味や使い方を知っている人は意外と少ないかもしれません。今回は、「宴もたけなわ」の意味や漢字表記、語源、使い方、類語表現などを詳しく解説していきます。
「宴もたけなわ」の意味とは
「宴もたけなわ(えんもたけなわ)」とは、宴会や飲み会が最も盛り上がっている状態を指す言葉です。
通常は、宴会の締めの挨拶として使われることが多く、「盛り上がっているところ申し訳ないですが、そろそろお開きにさせていただきます」といったニュアンスで使います。
この表現は、宴会が一番楽しい時間帯に差し掛かっていることを示し、時間的には宴会の終わりに近いことを暗示しています。
そのため、飲み会の進行をスムーズに締めくくるための定型句として、特に宴会の幹事にとっては非常に便利な言葉です。
例えば、会社の忘年会や歓迎会の際、宴が盛り上がっている時間帯にこの言葉を使うことで、円満に会を締めくくることができます。
「宴もたけなわ」の漢字表記
「宴もたけなわ」を漢字で表記する場合、一般的には「宴も酣(たけなわ)」と書きます。
「宴(えん)」は「飲食を伴う楽しい集まり」を意味し、「酣(たけなわ)」は「最高潮に達している状態」を表す言葉です。
ここで使われている「酣(たけなわ)」という字は、お酒が酔いしれるほど甘くなった状態を示す漢字で、宴会の盛り上がり具合を表現しています。
なお、「宴もたけなわ」の「たけなわ」を「竹縄」と間違える人もいますが、これは誤りです。竹縄は「竹で作られた縄」を指し、意味としては全く異なります。ですので、正しくは「宴も酣」と覚えておくとよいでしょう。
「宴もたけなわ」の語源・由来
「宴もたけなわ」の「酣(たけなわ)」という言葉は、古代中国の文化に由来しています。
「酣」は、お酒が発酵して甘さが増していく様子を表す言葉です。
この意味から転じて、宴会や行事の最高潮に達した時を指すようになりました。日本書紀にもこの「酣」の文字が見られ、古くから使用されている言葉です。
また、「酣」の意味は「盛り上がる」という感覚とも密接に関連しており、宴会や集まりが活気に満ちた最高潮の時間を指すのにぴったりの表現です。
このように「酣」という漢字が使われることで、宴会の盛り上がりの度合いが強調され、言葉に重みが加わります。
「宴もたけなわ」の使い方
「宴もたけなわ」という表現は、主に宴会の締めくくりに使われます。
例えば、盛り上がった宴会の最後に、「宴もたけなわではございますが、~」と言い、その後にお開きの挨拶をする形です。
この言葉を使うことで、宴会の時間を締める前に、参加者に「あと少しで終わる」という心の準備を促すことができます。
また、ビジネスシーンでも使われることが多く、上司や幹事が「宴もたけなわで恐縮ですが、そろそろお開きにしたいと思います」と言うことで、参加者に円満に会を終了させる合図を送ります。
特に新入社員や若手社員にとって、この表現は覚えておくべきマナーの一つです。
「宴もたけなわ」の例文
実際に、「宴もたけなわ」を使った例文をいくつか紹介します。
- 送別会の進行を担当した新入社員は、「宴もたけなわではございますが、本日はこれにてお開きとさせていただきます」と締めの挨拶を行いました。
- 「宴もたけなわで恐縮ですが、時間の都合上、そろそろお開きとさせていただきます」と、幹事が飲み会の終了を告げました。
- 会場の雰囲気が最高に盛り上がったが、宴もたけなわとなり、最後に一本締めをして宴会を終了しました。
- 「宴もたけなわではありますが、残念ながら今日はここでお開きです」と、上司が締めの言葉を述べました。
- 会社の忘年会で、「宴もたけなわですが、もう少しで閉店時間となりますので、最後のご挨拶をさせていただきます」と言った。
「宴もたけなわ」の類義語
「宴もたけなわ」の類義語には、「盛り上がっているところ」や「賑わっているところ」などがあります。
これらの言葉は、宴会が盛り上がっている状態を表しますが、「宴もたけなわ」とは異なり、宴会の終わりを暗示することはありません。
例えば、「盛り上がっているところ、申し訳ありませんがそろそろお開きにさせていただきます」という表現は、宴会の途中で使用することができます。
類義語の場合も、その場の雰囲気を崩すことなく、会を締めくくることができる便利な言い回しです。
「宴もたけなわ」の英語表現
「宴もたけなわ」の英語表現には、主に「party at its peak」や「party in full swing」が適しています。
これらの表現は、パーティーや宴会が最も盛り上がっている状態を示す言葉です。
例えば、英語で「宴もたけなわではございますが…」と言いたい場合、「The party is in full swing, but」などのフレーズを使うことができます。
また、宴会が終わることを知らせる際には、「This party is almost over」といった表現も使えます。
まとめ
「宴もたけなわ」は、宴会や飲み会が最も盛り上がっている時間帯を指す言葉で、主に宴会の締めくくりに使われます。
その漢字表記は「宴も酣(たけなわ)」で、「酣」という字は古代中国から伝わったもので、盛り上がる状態を表現しています。
類義語としては「盛り上がっている」や「賑わっている」があり、英語では「party at its peak」や「party in full swing」が相当します。
この言葉は、宴会や飲み会を円滑に進行させるための便利なフレーズなので、社会人として覚えておくと非常に役立つ表現だと言えるでしょう。